Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο: http://dspace.lib.uom.gr/handle/2159/22758
Συγγραφέας: Καραγιαννίδης, Κωνσταντίνος
Τίτλος: Διερεύνηση των επιμορφωτικών αναγκών των μεταφραστών στην Ελλάδα
Ημερομηνία Έκδοσης: 2018
Τμήμα: Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Δια Βίου Μάθηση και Ειδική Αγωγή
Επόπτης Καθηγητής: Βαλκάνος, Ευθύμιος
Περίληψη: Η παρούσα εργασία έχει στόχο ν’ αναδείξει τις διάφορες επιμορφωτικές ανάγκες των μεταφραστών στην Ελλάδα με σκοπό το σχεδιασμό των αντίστοιχων επιμορφωτικών προγραμμάτων για μεταφραστές σύμφωνα με τις ανάγκες τους και τις βασικές αρχές εκπαίδευσης των ενηλίκων (όλη η διαπραγμάτευση λαμβάνει χώρα στο ‘πλαίσιο’ της εκπαίδευσης ενηλίκων). Η συνέχιση της εκπαίδευσης ενηλίκων στη σύγχρονη εποχή και η σχετική ‘αναβάθμιση’ των γνώσεων έχει καταστεί πλέον αναγκαία προκειμένου να ‘καλυφθούν’ επαγγελματικές αλλά και προσωπικές ανάγκες, ενώ η περιοχή της εκπαίδευσης των ενηλίκων έχει ‘προσελκύσει’ το ενδιαφέρον των μελετητών, καθώς διαφοροποιείται από τη λεγόμενη ‘τυπική εκπαίδευση’, διότι οι ανάγκες, τα κίνητρα και οι τρόποι μάθησης των ενηλίκων είναι διαφορετικά, γι’ αυτό και απαιτούνται, στην πράξη, διαφορετικές μέθοδοι και τεχνικές. Το συγκεκριμένο θέμα παρουσιάζει ιδιαίτερο ενδιαφέρον, διότι αφενός ζούμε σε μία εποχή σύγχρονων απαιτήσεων, όπου η μόρφωση/επιμόρφωση διαδραματίζουν ιδιαίτερο ‘ρόλο’ σε επαγγελματίες και ‘στελέχη’, αφετέρου διότι δεν έχει διενεργηθεί ποτέ καμία παρόμοια έρευνα στην Ελλάδα, κάτι που καθιστά την παρούσα μοναδική στο είδος της. Στο πλαίσιο της εμπειρικής αυτής έρευνας (ποιοτικής), εξετάζονται και διευκρινίζονται οι έννοιες της ‘επιθυμίας’, της ‘ζήτησης’, της ‘ανάγκης’ και ιδιαίτερα της επιμορφωτικής, της ‘εκπαίδευσης’, της ‘κατάρτισης’, της ‘επιμόρφωσης’, της ‘επαγγελματικής ανάπτυξης’, ενώ ‘σκιαγραφείται’ το ‘προφίλ’ του μεταφραστή με μία ιστορική αναδρομή στην ιστορία της μετάφρασης και διερευνώνται, στην πράξη, οι διάφορες επιμορφωτικές ανάγκες των μεταφραστών σύμφωνα με τις δικές τους απόψεις και εκτιμήσεις με ‘βάση’ ένα δείγμα 16 μεταφραστών απ’ όλη τη χώρα. Τονίζεται η σημασία της διερεύνησης των επιμορφωτικών αναγκών ως ‘α΄ βήμα’ για το ‘σχεδιασμό’ και την ‘υλοποίηση’ αντίστοιχων προγραμμάτων. Τέλος, αποτιμώνται τα διάφορα αποτελέσματα της έρευνας σε σχέση με τα ευρήματα άλλων ερευνών και εξάγονται συμπεράσματα, απ’ όπου προκύπτει σχετική συζήτηση και προτείνονται διάφορες προτάσεις για το σχεδιασμό επιμορφωτικών προγραμμάτων.
Λέξεις Κλειδιά: Μεταφραστής
Εκπαίδευση των ενηλίκων
Επιμόρφωση
Διερεύνηση επιμορφωτικών αναγκών
Πληροφορίες: Διπλωματική εργασία--Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, Θεσσαλονίκη, 2018.
Δικαιώματα: Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση 4.0 Διεθνές
Εμφανίζεται στις Συλλογές:ΠΜΣ Eπιστήμες της Αγωγής: Εκπαίδευση Ενηλίκων, Ειδική Αγωγή (Πρώην ΠΜΣ Δια Βίου Μάθηση και Ειδική Αγωγή) (Μ)

Αρχεία σε αυτό το Τεκμήριο:
Αρχείο Περιγραφή ΜέγεθοςΜορφότυπος 
KaragiannidisKonstantinosMsc2018.pdf1.36 MBAdobe PDFΠροβολή/Ανοιγμα


Αυτό το τεκμήριο προστατεύεται από Αδεια Creative Commons Creative Commons