Παρακαλώ χρησιμοποιήστε αυτό το αναγνωριστικό για να παραπέμψετε ή να δημιουργήσετε σύνδεσμο προς αυτό το τεκμήριο: http://dspace.lib.uom.gr/handle/2159/25289
Συγγραφέας: Γκάτσιου, Παναγιώτα
Τίτλος: Έλληνες διερμηνείς στην υπηρεσία των γερμανικών Αρχών Κατοχής
Ημερομηνία Έκδοσης: 2021
Τμήμα: Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Ιστορία Ανθρωπολογία και Πολιτισμός στην Ανατολική και Νοτιοανατολική Ευρώπη
Επόπτης Καθηγητής: Δορδανάς, Ευστράτιος
Περίληψη: Στόχος της παρούσας διπλωματικής εργασίας είναι η παρουσίαση του ζητήματος της γερμανόγλωσσης διερμηνείας στην Ελλάδα της Κατοχής. Αρχικά, γίνεται προσπάθεια να διερευνηθεί το θέμα στο ευρωπαϊκό του πλαίσιο, δηλαδή το πώς διαμορφώθηκε η διερμηνεία τις δεκαετίες πριν τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο αλλά και κατά τη διάρκειά του. Έπειτα, κρίνεται σκόπιμο να ερευνηθούν οι πηγές της γερμανοφωνίας και της γερμανομάθειας στην προπολεμική Ελλάδα. Πιο αναλυτικά, απαντάται το ερώτημα σχετικά με το πώς και το γιατί οι άνθρωποι που υπηρέτησαν ως διερμηνείς στην Κατοχή ήταν γνώστες της γερμανικής γλώσσας. Στο κυρίως μέρος της εργασίας γίνεται λόγος για τους διερμηνείς επί τω έργω, το καθεστώς και τις συνθήκες της εργασίας τους. Σε αυτό το πλαίσιο, αποπειράται τελικώς η ανασύνθεση του συνολικού τους έργου και κατ’ επέκταση η μεταπολεμική πορεία τους, όπου αυτό στάθηκε εφικτό.
Λέξεις Κλειδιά: Διερμηνείς
Κατοχή
Γερμανοί
Θεσσαλονίκη
Β' Παγκόσμιος Πόλεμος
Γερμανική γλώσσα
Πληροφορίες: Διπλωματική εργασία--Πανεπιστήμιο Μακεδονίας, Θεσσαλονίκη, 2021.
Δικαιώματα: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές
Εμφανίζεται στις Συλλογές:ΠΜΣ Ιστορία Ανθρωπολογία και Πολιτισμός στην Ανατολική και Νοτιοανατολική Ευρώπη (Μ)

Αρχεία σε αυτό το Τεκμήριο:
Αρχείο Περιγραφή ΜέγεθοςΜορφότυπος 
GkatsiouPanagiotaMsc2021.pdf1.78 MBAdobe PDFΠροβολή/Ανοιγμα


Αυτό το τεκμήριο προστατεύεται από Αδεια Creative Commons Creative Commons